SameTran v1.04 / 5Mb
Neden bu programı kullanayım? Diğerlerinden ne farkı var ki? diyor iseniz işte cevapları.
---İngilizce dil içeriğini gerçek zamanda anlayan Yapay Zeka motoru
---Çeviri yaptıkça kendini geliştiren Yapay Zeka sözlüğü
---Sonsuz seviyede iç içe cümleleri çözme tekniği
---Otomatik çeviri üzerinde başarılamamış olan ses uyumuna Yapay Zekayla çözüm
---Türkçe dil bilgisi kurallarına uyum
---Same versiyonlarında %80 ile %100 arasında çeviri kalitesi
Çeviri Kalitesine bir örnek ve karşılaştırma
*********************************************
İngilizce Metin
as you know i hope you will succeed your activities.
Sametran
----------
Bildiğin gibi ben sizin, aktivitelerinizi başaracağınızı ümit ederim.
Hemençevir
----------
Senin, benim, senin, senin faaliyetlerini başaracak olduğunu umduğumu bildiğin gibi.
Simka
---------
Siz siz benim, ümit ettiğimi bildiğiniz gibi, [activitienizde] başarılı olacaksınız
Tunka
---------
Siz siz benim ümit ettiğimi bildiğiniz gibi [activitienizde] başarılı olacaksınız
Turing
---------
OLARAK,SİZ,BİL,BEN,ÜMİT_ED,SİZ,,BAŞAR,SİZİN FAALİYETLER,,.
İngilizce metin
Overview
The
reports page is used to generate various reports for a specified
reporting period. To generate a report, select a report period using
the date selection tools provided on the left hand side, then select a
report. After a report is produced, use the icons at the top of the
report to export the report or preview the report in print preview
mode.
Türkçe çevirisi
Genel Bakış.
Raporlar
sayfası, bir belirtilen rapor verme periyodu için çeşitli raporları
oluşturmayı kullanılır. Bir raporu oluşturmak için , sol kenarda
sağlanmış tarih seçim araçlarını kullanan bir rapor periyodunu seçiniz
, sonra bir raporu seçiniz. Bir rapor üretildikten sonra , raporu
vermek için raporun üstünde simgeleri kullanınız veya Baskı Önizleme
modunda raporu önceden görünüz.
http://rapidshare.com/files/262814557/SameDemo_v1.04.rar